miss
[mis]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- to miss an appointmenteine Verabredung verpassen, zur verabredeten Zeit nicht erscheinen
-
hide examplesshow examples
examples
- I missed what he saidich habe nicht mitbekommen, was er gesagt hat
- übersehenmiss not noticemiss not notice
- (ver)missen, entbehrenmissmiss
examples
- er ist gerade einer Verletzung entgangen
- ich hätte ihn beinahe überfahrenich habe gerade noch vermeiden können, ihn zu überfahren
examples
- miss stays nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFes nicht fertigbringen, das Schiff durch den Wind zu wenden
miss
[mis]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- missglücken, -lingen, fehlschlagenmiss go wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmiss go wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- nicht erreichen (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)miss miss of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsmiss miss of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
miss
[mis]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Fehlschussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m, -schlagmasculine | Maskulinum mmissFehl-, Vorbeistoßmasculine | Maskulinum mmissmiss
- Verpassenneuter | Neutrum nmissVersäumenneuter | Neutrum nmissVerfehlenneuter | Neutrum nmissEntrinnenneuter | Neutrum nmissmiss
examples
- Verlustmasculine | Maskulinum mmiss loss dialect(al) | Dialekt, dialektaldialmiss loss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial